Only the German version is leagaly binding
Note: This is the easy-to-read not legally binding English version of the General Terms and Conditions (GTC) of Yuuki Management Consulting.
Note: This is the not legally binding English version of the General Terms and Conditions (GTC) of Yuuki Management Consulting.
1. Scope
What applies to our collaboration
Yuuki Management Consulting GmbH (short: “Yuuki”) offers you various consulting and support services in IT and communication.
These General Terms and Conditions for work and services (GTC) apply to all services provided by Yuuki.
If you have your own terms and conditions, they only apply if Yuuki agrees to them in writing. This also applies to any changes or additions to these GTC.
Verbal agreements are only valid if confirmed in writing by Yuuki.
Yuuki's GTC also apply if Yuuki works for you even though your terms differ – provided Yuuki does not explicitly object.
Yuuki Management Consulting GmbH (hereinafter “Yuuki”) provides its customers with a range of consulting and other services in the field of information and communication technology (hereinafter “Services”).
All work and services provided by Yuuki are subject exclusively to these General Terms and Conditions for work and services (hereinafter “GTC”).
Diverging terms and conditions of the customer shall only apply if Yuuki expressly agrees to their validity in writing. The same applies to amendments and additions to these GTC.
Verbal assurances or side agreements are only binding if confirmed in writing by Yuuki.
Yuuki's GTC shall also apply if Yuuki performs services with knowledge of the customer's differing or conflicting terms and conditions – unless Yuuki expressly objects to such services.
2. Conclusion of Contract
A contract between Yuuki and the customer is only concluded through a written agreement. Offers from Yuuki are binding for a period of two weeks from the date of the offer, unless otherwise stated.
3. Order of Precedence
If rules contradict each other, individual agreements apply first, then the service description, and finally the GTC. Unclear or missing points are supplemented by the next lower-level rule.
The following order of precedence applies:
- Individual contractual agreements between Yuuki and the customer,
- Yuuki’s service description,
- Yuuki’s General Terms and Conditions (GTC).
In case of contradictions or ambiguities, the provisions mentioned first shall take precedence over the subsequent ones. Any gaps in the regulations shall be supplemented by the subsequent provisions.
4. Scope of Services
Yuuki uses the expertise that a specialized company should have at the current state of the art at the time the contract is concluded.
Yuuki provides its services based on the state of the art and the expertise available at the time the contract is concluded, as can be expected from a company specialized in this field.
5. Service Delivery
Yuuki employees generally work 40 hours per week.
If the work is carried out entirely or partially outside of Yuuki’s premises, please ensure that Yuuki employees can work on-site – for example, by providing access to your premises and the necessary technology.
If this is not possible and you do not offer an alternative, you still have to pay for the full 40 hours per week per employee – as long as Yuuki is willing and able to perform the work.
If you want Yuuki employees to work overtime, this will be charged additionally – on top of the normal rate – according to the following plan:
Day | Time | Surcharge |
---|---|---|
Monday – Friday | 8:00 PM to 7:00 AM | +50% |
Saturday | 12:00 AM to 12:00 AM | +50% |
Sunday & Public Holidays | 12:00 AM to 12:00 AM | +100% |
Yuuki naturally only works within the limits of legal regulations – especially regarding working hours.
Yuuki employees generally perform their services with a weekly working time of 40 hours.
If the work is carried out entirely or partially outside Yuuki's premises, the client shall ensure that Yuuki employees have unrestricted access to the required workplaces and technical facilities so that the agreed 40 hours per week can be performed.
If access cannot be guaranteed, the client is still obligated to pay for the full 40 weekly hours per employee – provided Yuuki is willing and able to perform the services.
If the client requests overtime, it will be charged in addition to the agreed rate according to the following rules:
Day | Time | Surcharge |
---|---|---|
Monday – Friday | 8:00 PM to 7:00 AM | 50% |
Saturday | 12:00 AM to 12:00 AM | 50% |
Sundays and Public Holidays | 12:00 AM to 12:00 AM | 100% |
Yuuki is only obligated to perform services within the legally permissible – especially labor law – regulations.
6. Performance and Delivery Times
If certain deadlines are mentioned in the contract or during collaboration, by which Yuuki will perform services or deliver something, these are only binding if explicitly agreed. Most of the time, they are target dates – i.e., approximate timings.
If the conditions on which the deadlines are based change (for example, because you do not provide information or decisions in time), Yuuki may propose new, adjusted deadlines.
All technical questions must be clarified before Yuuki begins work.
Yuuki can only provide services on time if you fulfill your contractual obligations correctly and on time. Until then, Yuuki may refuse to work.
If you are late, do not accept something on time, or violate important cooperation duties, Yuuki may claim compensation for the resulting damage – for example, additional costs. Further legal claims remain unaffected.
If deadlines for the performance or delivery of services by Yuuki are specified in the contract or during its execution, they are deemed to be non-binding target dates – unless expressly designated as binding.
If the basis for the scheduling changes, Yuuki is entitled to request a reasonable adjustment of the deadlines. This applies in particular if the client fails to meet agreed cooperation obligations on time or properly.
The start of the service or delivery times stated by Yuuki requires that all necessary technical questions are clarified in advance.
Compliance with performance and delivery obligations by Yuuki also requires that the client fulfills their contractual obligations correctly and on time. Yuuki reserves the right to refuse performance in case of breach of contract.
If the client is in default of acceptance or culpably violates other duties to cooperate, Yuuki is entitled to demand compensation for any resulting damage, including additional expenses. Further legal claims remain unaffected.
7. Prices – Payment Terms
The prices for Yuuki’s services are stated in the contract you conclude with Yuuki.
The statutory VAT is not included in the price. It will be listed separately on the invoice.
Travel, accommodation, and meal expenses (per diem) must be paid by you in addition. These are not included in the price.
Governmental fees – whether regional, national, or international – are also not included. If such fees arise, Yuuki will charge them to you separately.
A price discount (cash discount) is only granted if you have agreed to it in writing with Yuuki in advance.
If your decision or cooperation is needed in a project and you are delayed, Yuuki may charge the waiting time as working time – provided Yuuki is willing and able to continue working. Further claims are reserved.
Unless otherwise agreed, you will receive an invoice once a month. The invoice is based on the hours worked.
You must pay the invoice immediately – but no later than two (2) weeks from the invoice date. If you do not pay on time, you are automatically in default.
In the event of late payment, Yuuki may charge default interest of 8 percentage points above the statutory base rate.
If additional costs arise due to payment default – for example, legal fees or additional interest – Yuuki may also charge these costs to you.
Yuuki may change the General Terms and Conditions, the services offered, or the prices. In this case, Yuuki will inform you in writing or by email about the changes.
You then have one month to object to the change in writing. If you do not object, the new terms will automatically apply.
The remuneration for Yuuki’s services is based on the individual contractual agreement with the client.
The statutory VAT is not included in the agreed prices and will be listed separately on the invoice at the applicable rate on the date of billing.
The stated prices are generally exclusive of travel, accommodation, and meal expenses (per diem), which are to be borne additionally by the client.
Also not included in the price are any fees or charges from authorities – regardless of whether they are regional, national, or international. Such fees will be invoiced separately to the client.
A cash discount is only permitted if expressly agreed in writing.
If Yuuki depends on decisions or cooperation from the client (or their representatives) during service provision and delays occur, the resulting waiting time will be charged as working time – provided Yuuki is ready and able to perform. Further claims remain unaffected.
Unless otherwise agreed, Yuuki will issue monthly invoices based on hours worked and a record of performance. This invoice is due immediately and must be paid within two (2) weeks from the invoice date. If payment is not made on time, the client is automatically in default – without the need for a reminder.
In the event of payment default, Yuuki is entitled to charge default interest of 8 percentage points above the current base interest rate in accordance with § 247 BGB.
Further claims due to payment default – such as higher interest charges or reasonable legal costs – remain expressly reserved.
Yuuki is entitled to adjust these General Terms and Conditions as well as the services offered and their fees. In such cases, the client will be informed in writing or by email – including a note on the right to object to the change within one month in writing. If no objection is made in due time, the new terms are deemed accepted and the contractual relationship will continue accordingly.
8. Term and Termination
The contract is valid for the duration agreed upon in the contract with Yuuki.
If no fixed term is specified, either you or Yuuki may terminate the contract at any time. The notice period is three months to the end of the month. The termination must be made in writing.
If Yuuki is working for you under contract-for-work law and no term has been agreed upon, § 649 BGB applies.
You and Yuuki may also terminate the contract immediately and without notice if there is a good cause.
Examples of a good cause for Yuuki include:
- You fail to pay or only partially pay for two consecutive months,
- You are in arrears for more than two months with an amount equivalent to two monthly invoices,
- You breach important contractual obligations despite a written warning,
- Insolvency proceedings have been opened or rejected for lack of assets.
If Yuuki terminates for a good cause, all outstanding invoices must be paid immediately.
The contract is concluded for the term specified in the agreement. If no fixed term is agreed upon and the contract is concluded for an indefinite period, either party may terminate it with three months' notice to the end of the month in writing.
If no explicit term is agreed and Yuuki performs services under contract-for-work law, § 649 BGB applies.
The right to extraordinary termination without notice for good cause remains unaffected.
A good cause for immediate termination by Yuuki exists in particular if:
- the customer is in arrears with payment of the agreed fee or a substantial part thereof for two consecutive months,
- the customer is in arrears for more than two months with a total amount equivalent to two monthly payments,
- the customer breaches essential contractual obligations despite a written warning,
- insolvency proceedings over the customer’s assets are initiated or rejected due to lack of assets.
In the case of a justified termination by Yuuki, all outstanding claims become immediately due.
9. Customer Obligations and Acceptance of Services
- Payment Obligation
You agree to pay the agreed prices plus VAT on time. If a direct debit fails, you must cover the resulting costs. - Laws and Third-Party Rights
You may only use Yuuki’s services legally. Please also respect the rights of others, such as copyright or trademark rights. - Cooperation and Information
To help Yuuki work effectively, you will provide all necessary information in a timely manner. Please inform Yuuki about significant changes in your company. - Workplace for Yuuki Staff
If the work is carried out at your location, you must provide suitable workplaces and necessary equipment. - Liability for Damages
If damage occurs due to your actions or dangerous conditions at your company, you are liable – including for harm to Yuuki employees. - Consequences of Non-Cooperation
If you fail to fulfill your obligations, you are liable for resulting disadvantages, including legal or court fees. - Software and Products
If you receive software or products from Yuuki, you are responsible for proper use and maintenance unless Yuuki has explicitly agreed to handle this. - Acceptance of Services
If Yuuki creates software or other deliverables for you, you must inspect and accept them promptly, unless there are major defects. - Non-Acceptance Services
Trainings, consultations, or support services do not require formal acceptance. - Document Review
Yuuki submits concepts or presentations for your review. Please respond within 10 business days if changes are needed. Yuuki will implement valid changes within at least 10 business days. After that, the documents are considered accepted. - Delivery of Goods
If you purchase products, you must inspect them immediately and report any defects without delay.
- Contractual Obligations
The customer’s obligations are primarily defined by the contract. Additionally, the customer agrees to:- pay the agreed fees plus statutory VAT on time,
- cover costs resulting from failed direct debits,
- not misuse Yuuki’s services and to comply with applicable laws and third-party rights (e.g., copyrights or trademarks).
- Duty to Cooperate
The customer provides all necessary information and documents to Yuuki on time and informs Yuuki of relevant organizational or technical changes. - Work Performed Offsite
If services are provided at the customer's site, the customer ensures suitable workplaces, equipment, and access. - Indemnification for Damages
The customer indemnifies Yuuki against all third-party claims if damage occurs due to their actions or hazards in their business. - Liability for Breach of Duty
If the customer fails to meet cooperation duties, they are liable for damages and must indemnify Yuuki against all resulting claims and costs (e.g., legal fees). - Use of Software and Products
The customer is responsible for proper use, maintenance, and management of software or products from Yuuki unless otherwise agreed. Third-party terms apply to third-party products. - Acceptance of Deliverables
If Yuuki delivers services requiring acceptance (e.g., software), the customer must promptly accept them. Acceptance cannot be denied for minor defects. - Non-Acceptance Services
Trainings, consultations, and support services do not require formal acceptance. - Document Review
Yuuki provides documents such as concepts for review. The customer must request changes within 10 business days. Yuuki will implement those changes within at least 10 more business days. After that, the documents are deemed contractually compliant. - Contractual Delivery
For deliveries, the customer must inspect the goods immediately and report any defects without delay.
10. Development of Custom Software
If Yuuki develops custom software for you, all rights to it remain with Yuuki. This also applies to all associated materials, such as manuals or documentation. These rights include copyright and other intellectual property rights.
Yuuki will also provide you with the source code. Once you have fully paid, you may use the software. This right of use is non-exclusive and non-transferable – meaning others may also use it.
If Yuuki includes third-party software in your solution, Yuuki will acquire the necessary rights on your behalf and at your cost. You will be informed accordingly. Yuuki assumes no further responsibility for such third-party software.
If someone claims that Yuuki’s software or documentation infringes their rights, Yuuki will protect you – but only if:
- You inform Yuuki immediately and completely about the claim and provide all relevant details,
- and you grant Yuuki full control over the legal defense.
Yuuki will then decide how to handle the claim, while reasonably considering your interests.
If a court determines that the software does infringe third-party rights, Yuuki may choose to:
- Take the software back and refund part of the payment (depending on usage),
- or ensure that you can continue to use the software without issues.
This also applies if Yuuki settles the claim out of court.
All rights to the custom-developed software and associated documentation (e.g., manuals) remain with Yuuki. This includes copyright, patent, and industrial property rights.
Upon full payment, you receive the right to use the software and documentation. This right is non-exclusive, non-transferable, and includes the source code.
If third-party components are needed, Yuuki will acquire the necessary rights on your behalf and at your cost. You will be informed. Yuuki assumes no further obligations regarding third-party software.
If a third party claims that Yuuki’s software or delivered materials infringe their rights, Yuuki will defend you – provided you inform Yuuki promptly and fully and grant all necessary rights for legal defense. Yuuki decides how to proceed while respecting your interests.
If a court rules that a delivered product violates third-party rights, Yuuki may either:
- take back the product and refund part of the price (minus usage), or
- ensure continued use through adjustments or agreements with the third party.
11. Retention of Title
Everything you receive from Yuuki under this contract (e.g., software, materials, or services) remains the property of Yuuki until all obligations under the contract are fulfilled.
This means that ownership only transfers to you once, for example, all invoices have been paid.
All products, materials, or other services you receive from Yuuki under the contract remain Yuuki’s property until you have fully paid all agreed amounts.
This means that ownership is only transferred once you have settled all contractual claims in full.
12. Software Maintenance
If you sign a separate maintenance contract with Yuuki, Yuuki will maintain the software as specified in the contract.
Without such a contract, Yuuki is not obliged to maintain the software – unless there is a warranty case as outlined in Article 13.
If no maintenance contract was concluded with Yuuki at the time of software delivery, Yuuki is not obligated to enter into a maintenance contract with you later.
If you conclude a separate maintenance agreement with Yuuki, Yuuki will maintain the software in accordance with the terms of that agreement.
Without such a contract, Yuuki – apart from any warranty claims under Article 13 – is not obligated to maintain the software it developed or delivered.
If no maintenance agreement was concluded at the time of software delivery, Yuuki is not obligated to offer or enter into a maintenance agreement later.
13. Warranty
Yuuki assures you that the services are generally free of defects that would significantly impair or prevent their intended or agreed purpose.
If Yuuki tests software, it cannot guarantee that all errors will be detected.
If you received consulting services from Yuuki and important aspects were overlooked, you must allow Yuuki a reasonable period to improve the results.
If Yuuki misses a deadline, this does not automatically mean Yuuki is at fault. Yuuki is only liable for delays caused by itself. If the delay is your responsibility, Yuuki assumes no liability.
You and Yuuki agree that no software can be completely error-free. A defect exists if the core functions of the software do not operate as agreed. Yuuki develops the software carefully and aims to avoid defects. If a defect still occurs, Yuuki will correct it as quickly as possible – either immediately after completion or, if agreed, after acceptance.
If Yuuki fails to correct the defect within a reasonable time, you may reduce the price or withdraw from the contract. If only part of the software is defective and the rest remains useable, the warranty only applies to the defective part.
The warranty period is 12 months from the date the software or product was delivered to you. Longer statutory periods, such as those related to liability, remain unaffected.
If you engage another company to modify the software or services without prior agreement with Yuuki, you forfeit all warranty, guarantee, or service claims.
Yuuki guarantees under statutory provisions that its services are free of defects that would significantly impair or make impossible the agreed or usual use.
During software testing, Yuuki cannot guarantee that all potential errors will be discovered.
If you received consulting services and Yuuki overlooked important aspects necessary for proper service delivery, you must allow Yuuki a reasonable period to correct them.
If Yuuki fails to meet a deadline, it is only in default if the delay was its fault. Yuuki is not liable for delays caused by you.
Both parties agree that software can never be completely free of errors. A defect exists if the core functions do not operate as agreed. Yuuki develops the software with great care and aims to avoid defects. If one occurs, Yuuki will correct it as quickly as possible – either after completion or, if an acceptance test was agreed upon, after acceptance.
If Yuuki cannot remedy the defect in a reasonable time, you may withdraw from the contract or demand a price reduction. If the defect affects only part of the software and the remainder is still useable, the warranty only applies to the defective part.
The warranty period is 12 months from the date the risk (e.g. via delivery) is transferred to you. Longer statutory periods, such as those for guarantees or liability, remain unaffected.
If you engage third parties to make changes or interventions to the delivered products or services without prior coordination with Yuuki, all claims for warranty, guarantee, and service are void.
14. Liability
Yuuki is liable for intent and gross negligence. For slight negligence, Yuuki is only liable if an essential contractual obligation is violated – meaning something necessary for the proper execution of the contract that you rely on.
In this case, Yuuki’s liability is limited to the damage that was foreseeable and typical for this type of contract.
Yuuki is not liable for loss of profit or indirect damages.
The limitation of liability also applies to Yuuki’s legal representatives and vicarious agents.
This does not apply to claims under the Product Liability Act or for injury to life, body, or health.
Yuuki is liable without limitation for damages resulting from intent or gross negligence.
In cases of slight negligence, Yuuki is only liable for breaches of essential contractual obligations (cardinal obligations). In such cases, liability is limited to the foreseeable, contract-typical damage.
Yuuki is not liable for indirect damages, loss of profit, or loss of savings.
These limitations of liability also apply to Yuuki’s legal representatives and vicarious agents.
Liability under the Product Liability Act or for injury to life, body, or health remains unaffected.
15. Data Protection
You and Yuuki agree to comply with the legal requirements of data protection.
If necessary, both sides will conclude a data processing agreement according to Art. 28 GDPR. This ensures that personal data is processed in compliance with the law.
You and Yuuki agree to observe the applicable data protection laws, in particular the General Data Protection Regulation (GDPR).
If required, both parties will enter into a data processing agreement in accordance with Article 28 GDPR.
16. Confidentiality
You and Yuuki will keep confidential information that you become aware of through your cooperation secret – even after the contract ends.
This obligation does not apply if the information is already publicly known, was known beforehand without a confidentiality obligation, or is required to be disclosed by law or court order.
Both parties undertake to maintain confidentiality regarding all confidential information obtained in the course of their cooperation, even beyond the termination of the contract.
This does not apply to information that is publicly known, was lawfully known without a confidentiality obligation, or must be disclosed due to legal obligations or court orders.
17. Poaching of Employees
You and we mutually agree not to poach or hire employees from the other party during the collaboration and for one year thereafter.
This means: You may not actively approach or employ anyone who works with or for us. We will not do that with your employees either.
You are also not allowed to offer these individuals an employment contract or any other form of collaboration. We won't do that either.
Both parties agree not to poach or hire employees from the other party during the term of this agreement and for a period of twelve months thereafter.
This applies to both permanent and freelance employees or any other individuals who are or were working for the other party.
It is also prohibited to offer these individuals employment contracts or to otherwise entice them into working together.
18. Confidentiality Obligation
You and we agree not to disclose any confidential information. This includes, for example, trade secrets, special knowledge, or internal information we learn during our collaboration.
This information may only be disclosed to others if the other party has given prior written consent or if the information is already publicly known or becomes public through no fault of our own.
Even after the end of our collaboration, we must keep this information confidential for three years.
You and we also ensure that everyone working for us complies with these rules.
If you have provided us with documents, we will return or destroy them after the project – if you request it. Exceptions are documents we must retain for documentation or legal protection. These will be stored securely and confidentially.
You allow us to use your name in an appropriate way for our marketing or as a reference.
You and we agree not to disclose any confidential information received in the course of our collaboration – such as know-how, trade, or business secrets – to third parties or to use them for any other purpose.
We may only disclose this information if the other party has given prior express written consent, or if the information is already publicly known or becomes public through no fault of our own.
This obligation remains in effect for three years after the end of our collaboration.
All individuals working for you or for us must also adhere to this confidentiality agreement.
If you have provided us with documents or other materials, we will return or destroy them after the project is completed if you request this. Exceptions apply to documents we need for documentation or legal protection – we may continue to store those confidentially.
You also grant us permission to use your name appropriately for reference or marketing purposes.
19. Data Protection – Information
We would like to inform you that we electronically store and process your contact data (e.g., your address). We do this to properly fulfill our contractual obligations. This information is provided in accordance with the Federal Data Protection Act and the Telemedia Data Protection Act.
Yuuki may store, process, and use your personal data if it is necessary to prepare or fulfill the contract with you. This data is referred to as "inventory data."
You also allow Yuuki to use your inventory data to advise you, show you their own offers, and conduct their own market research.
We hereby inform you pursuant to § 33 para. 1 of the Federal Data Protection Act (BDSG) and the Telemedia Data Protection Act that we store and process your contact data electronically. This is done only to the extent necessary to fulfill our contractual obligations.
Yuuki may store, process, and use your personal data (e.g., name, address, contact information) if it is necessary to initiate, structure, or amend the contractual relationship. This is referred to as "inventory data."
You consent to our use of your inventory data to advise you, promote our own offers, and conduct internal market research – solely for Yuuki’s own purposes.
20. Miscellaneous Provisions
You may only transfer rights and obligations from this contract to others with Yuuki's prior written consent.
All agreements between you and Yuuki must be recorded in writing.
Changes or additions to the contract are only valid if made in writing. A fax is sufficient, but a simple email without a digital signature is not.
If any rule in this contract or the general terms and conditions is invalid or missing, the rest of the contract remains valid. In that case, both parties agree to work together to find a new, suitable rule.
If you are a merchant, a legal entity under public law, or a special fund under public law, or if you do not have a fixed residence in Germany, the court at Yuuki's headquarters shall have jurisdiction for all disputes.
Only German law applies. The so-called UN Sales Law does not apply.
The place where services are provided and payments are to be made is Yuuki’s headquarters.
You may only transfer rights and obligations from this contract to others with Yuuki’s prior written consent.
All agreements between you and Yuuki must be documented in writing.
Changes or additions to this contract are only valid if made in writing. Unless a legally required form applies and unless expressly agreed otherwise in writing, a fax is sufficient. However, an email without a digital signature is not.
If any provision of this contract or these terms is or becomes invalid, or if anything is missing, the rest of the contract remains valid. In that case, both parties agree to find a new provision that comes as close as possible to the original intent.
If you are a merchant, a legal entity under public law, a special fund under public law, or have no general place of jurisdiction in Germany, the place of jurisdiction for all disputes shall be the location of Yuuki’s headquarters. This also applies if you move your residence abroad after concluding the contract or if your place of residence is unknown at the time a lawsuit is filed.
Only German law applies. The UN Sales Law does not apply.
The place of performance for all services and payments is Yuuki’s headquarters.
erms and Conditions Version 2025.04a